Bibliothèque CCRI John Smith
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 891.8 (4)
Affiner la recherche
Titre : Bienvenue aux délices du gel ; Respire ! : pièce en trente-huit scènes ; drame en vingt-quatre tableaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Asja Srnec TodoroviÂc (1967-....), Auteur ; Asja Srnec TodoroviÂc (1967-....), Auteur ; Uta Müller, Traducteur ; Denis Denjean, Traducteur ; Mireille Robin (1947-....), Traducteur Editeur : [Paris] : l'Espace d'un instant Année de publication : impr. 2008 Autre Editeur : 41-Vendôme : MD impr. Importance : 1 vol. (227 p.) Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915037-44-9 Prix : 14 EUR Note générale : Trad. de : "Dobro doÏsli u ledomljac" par Uta Muller et Denis Denjean via l'anglais ; "DiÏsi !" par Mireille Robin Langues : Français (fre) Langues originales : Serbo-croate (Latin) (scr) Index. décimale : 891.8 Résumé : Bienvenue aux Délices du Gel (3 comédiens et 3 comédiennes) réunit six personnages marqués par la guerre, qui essaient de reprendre pied et de croire en l'avenir : Lizika, vendeuse de produits surgelés ; Sebastian, psychiatre inquiétant et pitoyable; Klara, sa femme à la libido perdue; Bongo, ex-soldat hanté par ses tueries ; Johnny, à la sexualité incertaine; et, cloué sur sa croix, Jésus, qui prodigue ses conseils.
Des liens complexes se nouent et mettent les personnages dans des situations grotesques, tragicomiques. Respire ! (2 comédiens et 1 comédienne) est une variation en vingt-quatre scènes où le personnage principal, invisible et omniprésent, est la mort. Elle propose une analyse nouvelle d'un monde envahi par l'insécurité intérieure, dans lequel les rites ancestraux inventés par l'homme face à la mort ne fonctionnent plus.Bienvenue aux délices du gel ; Respire ! : pièce en trente-huit scènes ; drame en vingt-quatre tableaux [texte imprimé] / Asja Srnec TodoroviÂc (1967-....), Auteur ; Asja Srnec TodoroviÂc (1967-....), Auteur ; Uta Müller, Traducteur ; Denis Denjean, Traducteur ; Mireille Robin (1947-....), Traducteur . - [Paris] : l'Espace d'un instant : 41-Vendôme : MD impr., impr. 2008 . - 1 vol. (227 p.) : couv. ill. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-915037-44-9 : 14 EUR
Trad. de : "Dobro doÏsli u ledomljac" par Uta Muller et Denis Denjean via l'anglais ; "DiÏsi !" par Mireille Robin
Langues : Français (fre) Langues originales : Serbo-croate (Latin) (scr)
Index. décimale : 891.8 Résumé : Bienvenue aux Délices du Gel (3 comédiens et 3 comédiennes) réunit six personnages marqués par la guerre, qui essaient de reprendre pied et de croire en l'avenir : Lizika, vendeuse de produits surgelés ; Sebastian, psychiatre inquiétant et pitoyable; Klara, sa femme à la libido perdue; Bongo, ex-soldat hanté par ses tueries ; Johnny, à la sexualité incertaine; et, cloué sur sa croix, Jésus, qui prodigue ses conseils.
Des liens complexes se nouent et mettent les personnages dans des situations grotesques, tragicomiques. Respire ! (2 comédiens et 1 comédienne) est une variation en vingt-quatre scènes où le personnage principal, invisible et omniprésent, est la mort. Elle propose une analyse nouvelle d'un monde envahi par l'insécurité intérieure, dans lequel les rites ancestraux inventés par l'homme face à la mort ne fonctionnent plus.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2444 TH TOD Livre Espace Adultes Etagère R9a2 Prêt possible
Disponible
Titre : Le colonel-oiseau Type de document : texte imprimé Auteurs : Hristo Boytchev (1950-....), Auteur ; Iana-Maria Dontcheva, Traducteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : 1999 Autre Editeur : 21-Quétigny-Dijon : Impr. Darantière Collection : Actes Sud-Papiers, ISSN 0298-0592 Importance : 55 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-2307-2 Prix : 55 F Langues : Français (fre) Langues originales : Bulgare (bul) Index. décimale : 891.8 Le colonel-oiseau [texte imprimé] / Hristo Boytchev (1950-....), Auteur ; Iana-Maria Dontcheva, Traducteur . - Arles : Actes sud : 21-Quétigny-Dijon : Impr. Darantière, 1999 . - 55 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Actes Sud-Papiers, ISSN 0298-0592) .
ISBN : 978-2-7427-2307-2 : 55 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Bulgare (bul)
Index. décimale : 891.8 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043 TH BOY Livre Espace Adultes Etagère R9a5 Prêt possible
Disponible
Titre : Jeanne du métro ; Purification ethnique ; Répétition permanente Type de document : texte imprimé Auteurs : Vidosav StevanoviÂc (1942-....), Auteur ; Vidosav StevanoviÂc (1942-....), Auteur ; Vidosav StevanoviÂc (1942-....), Auteur ; Mauricette Begitch (1916-2009), Traducteur ; Mauricette Begitch (1916-2009), Traducteur ; Angélique Ristic, Traducteur Editeur : [Paris] : l'Espace d'un instant Année de publication : DL 2010 Autre Editeur : 01-Péronnas : Impr. SEPEC Importance : 1 vol. (157 p.) Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915037-63-0 Prix : 13 EUR Note générale : Trad. de : "Jovana od metroa" et de : "EtniÏcko ÏciÏsÂcenje" par Mauricette BegiÂc, et de : "Permanentna proba" par Angélique RistiÂc
Bibliogr., 2 p.Langues : Français (fre) Index. décimale : 891.8 Résumé : Qu'est-ce que l'identité lorsqu'on était yougoslave et qu'on ne l'est plus ? Qu'est-ce que l'identité, lorsque le pays dans lequel on est né a entièrement disparu ? Serbe le père, croate la mère, mais dans l'inventaire du divorce, que sont les enfants devenus ? Comme Jeanne errent-ils encore dans le métro parisien à la recherche de leurs amours perdues ? Leur vie ressemble-t-elle encore à une cave sans issue qui métaphorise cet espace sombre de la mémoire des atrocités fratricides que l'on a vécues ? Guerre au théâtre ou théâtre de guerre ? Chez Vidosav Stevanovic, le théâtre est devenu le lieu des opérations, où les personnages ne semblent plus représenter que des camps, des parties en conflit. Progressivement, les masques de l'humanité s'effeuillent sur scène. Qu'est-ce donc alors que l'identité ? Créée en 1994 par Philippe Adrien à l'Odéon-Théâtre de l'Europe, Jeanne du métro a été l'un des moments les plus marquants en France de la lutte pour la paix en Yougoslavie. Jeanne du métro ; Purification ethnique ; Répétition permanente [texte imprimé] / Vidosav StevanoviÂc (1942-....), Auteur ; Vidosav StevanoviÂc (1942-....), Auteur ; Vidosav StevanoviÂc (1942-....), Auteur ; Mauricette Begitch (1916-2009), Traducteur ; Mauricette Begitch (1916-2009), Traducteur ; Angélique Ristic, Traducteur . - [Paris] : l'Espace d'un instant : 01-Péronnas : Impr. SEPEC, DL 2010 . - 1 vol. (157 p.) : couv. ill. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-915037-63-0 : 13 EUR
Trad. de : "Jovana od metroa" et de : "EtniÏcko ÏciÏsÂcenje" par Mauricette BegiÂc, et de : "Permanentna proba" par Angélique RistiÂc
Bibliogr., 2 p.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 891.8 Résumé : Qu'est-ce que l'identité lorsqu'on était yougoslave et qu'on ne l'est plus ? Qu'est-ce que l'identité, lorsque le pays dans lequel on est né a entièrement disparu ? Serbe le père, croate la mère, mais dans l'inventaire du divorce, que sont les enfants devenus ? Comme Jeanne errent-ils encore dans le métro parisien à la recherche de leurs amours perdues ? Leur vie ressemble-t-elle encore à une cave sans issue qui métaphorise cet espace sombre de la mémoire des atrocités fratricides que l'on a vécues ? Guerre au théâtre ou théâtre de guerre ? Chez Vidosav Stevanovic, le théâtre est devenu le lieu des opérations, où les personnages ne semblent plus représenter que des camps, des parties en conflit. Progressivement, les masques de l'humanité s'effeuillent sur scène. Qu'est-ce donc alors que l'identité ? Créée en 1994 par Philippe Adrien à l'Odéon-Théâtre de l'Europe, Jeanne du métro a été l'un des moments les plus marquants en France de la lutte pour la paix en Yougoslavie. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2443 TH STE Livre Espace Adultes Etagère R9a2 Prêt possible
Disponible
Titre : Protohérissé : BP, Unabomber Type de document : texte imprimé Auteurs : Gergana Dimitrova (1975-....), Auteur ; Zdrava Kamenova (1979-....), Auteur ; Marie Vrinat-Nikolov (1960-....), Traducteur Editeur : Paris : Éditions l'Espace d'un instant Année de publication : 2015 Autre Editeur : 01-Péronnas : Impr. SEPEC Importance : 1 vol. (49 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915037-89-0 Prix : 12 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Bulgare (bul) Index. décimale : 891.8 Résumé : Protohérissé (BP : Unabomber) fusionne l écologie et le terrorisme. C est un texte de théâtre éco-terroriste, qui pose d importantes questions contemporaines, mais sans perdre le sens de l humour. Les sources documentaires, la composition fragmentaire et la polyphonie des différents regards entremêlent les destins de Ted Kaczynski, brillant professeur de mathématiques devenu terroriste, et de l échidné, un très ancien mammifère ovipare et intelligent, sorte de croisement entre le hérisson et l ornithorynque, en voie de disparition. Tandis que « Unabomber » commence à mettre en application ses moyens radicaux afin d avertir la société des dangers d un trop rapide développement technologique pour la dignité humaine (voir son Manifeste « La Société industrielle et son avenir »), l échidné, probablement déjà présent sur Terre à l âge de glace, est condamné à errer à la recherche d un congénère. Tendue, chargée émotionnellement, jouant d un humour fin et défendant une position citoyenne authentique, la pièce offre de sérieuses potentialités pour un théâtre inventif et engagé. Prix Icare de dramaturgie en 2012. Protohérissé : BP, Unabomber [texte imprimé] / Gergana Dimitrova (1975-....), Auteur ; Zdrava Kamenova (1979-....), Auteur ; Marie Vrinat-Nikolov (1960-....), Traducteur . - Paris : Éditions l'Espace d'un instant : 01-Péronnas : Impr. SEPEC, 2015 . - 1 vol. (49 p.) ; 20 cm.
ISBN : 978-2-915037-89-0 : 12 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Bulgare (bul)
Index. décimale : 891.8 Résumé : Protohérissé (BP : Unabomber) fusionne l écologie et le terrorisme. C est un texte de théâtre éco-terroriste, qui pose d importantes questions contemporaines, mais sans perdre le sens de l humour. Les sources documentaires, la composition fragmentaire et la polyphonie des différents regards entremêlent les destins de Ted Kaczynski, brillant professeur de mathématiques devenu terroriste, et de l échidné, un très ancien mammifère ovipare et intelligent, sorte de croisement entre le hérisson et l ornithorynque, en voie de disparition. Tandis que « Unabomber » commence à mettre en application ses moyens radicaux afin d avertir la société des dangers d un trop rapide développement technologique pour la dignité humaine (voir son Manifeste « La Société industrielle et son avenir »), l échidné, probablement déjà présent sur Terre à l âge de glace, est condamné à errer à la recherche d un congénère. Tendue, chargée émotionnellement, jouant d un humour fin et défendant une position citoyenne authentique, la pièce offre de sérieuses potentialités pour un théâtre inventif et engagé. Prix Icare de dramaturgie en 2012. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2391 TH DIM Livre Espace Adultes Etagère R9a5 Prêt possible
Disponible

891.5 

