Bibliothèque CCRI John Smith
Détail d'une collection
|
|
Documents disponibles dans la collection (10)
Affiner la recherche
Titre : Les bas-fonds Type de document : texte imprimé Auteurs : Maksim Gor'kij (1868-1936), Auteur ; André Markowicz (1960-....), Traducteur Editeur : Besançon : les Solitaires intempestifs Année de publication : DL 2016 Autre Editeur : 46-Mercuès : Impr. France Quercy Collection : Traductions du XXIe siècle Importance : 1 vol. (141 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84681-365-5 Prix : 13 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Résumé : Quand je suis saoul... tout me plaît. Mmoui... Il fait ses prières ! Parfait ! L'homme, il peut croire ou ne pas croire... ça le regarde ! L'homme - il est libre... il paye toujours pour tout ; pour sa croyance, pour son incroyance, pour l'amour, pour l'intelligence - l'homme paye toujours lui-même, et c'est pour ça qu'il est - libre !... L'homme, c'est ça la vérité ! C'est quoi, l'homme '... Ce n'est pas toi, ce n'est pas moi, ce n'est pas eux... non ! - c'est toi, moi, eux, c'est le vieux, et Napoléon, et Mahomet... en un seul tout ! Tu comprends ' C'est immense ! C'est ça, l'alpha et l'oméga... Tout est dans l'homme - et tout est pour l'homme ! Il n'y a que l'homme qui existe, tout le reste, c'est l'oeuvre de ses mains et de son cerveau ! L'homme ! C'est magnifique ! Ça sonne... fier ! L'homme ! Il faut respecter l'homme ! Ne pas le plaindre... ne pas l'humilier par la pitié... c'est le respecter qu'il faut ! Buvons à l'homme, Baron ! C'est bien, ça... de se sentir un homme !... Les bas-fonds [texte imprimé] / Maksim Gor'kij (1868-1936), Auteur ; André Markowicz (1960-....), Traducteur . - Besançon : les Solitaires intempestifs : 46-Mercuès : Impr. France Quercy, DL 2016 . - 1 vol. (141 p.) ; 18 cm. - (Traductions du XXIe siècle) .
ISBN : 978-2-84681-365-5 : 13 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Résumé : Quand je suis saoul... tout me plaît. Mmoui... Il fait ses prières ! Parfait ! L'homme, il peut croire ou ne pas croire... ça le regarde ! L'homme - il est libre... il paye toujours pour tout ; pour sa croyance, pour son incroyance, pour l'amour, pour l'intelligence - l'homme paye toujours lui-même, et c'est pour ça qu'il est - libre !... L'homme, c'est ça la vérité ! C'est quoi, l'homme '... Ce n'est pas toi, ce n'est pas moi, ce n'est pas eux... non ! - c'est toi, moi, eux, c'est le vieux, et Napoléon, et Mahomet... en un seul tout ! Tu comprends ' C'est immense ! C'est ça, l'alpha et l'oméga... Tout est dans l'homme - et tout est pour l'homme ! Il n'y a que l'homme qui existe, tout le reste, c'est l'oeuvre de ses mains et de son cerveau ! L'homme ! C'est magnifique ! Ça sonne... fier ! L'homme ! Il faut respecter l'homme ! Ne pas le plaindre... ne pas l'humilier par la pitié... c'est le respecter qu'il faut ! Buvons à l'homme, Baron ! C'est bien, ça... de se sentir un homme !... Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3015 TH GOR Livre Espace Adultes Etagère R9a2 Prêt possible
Disponible
Titre : La défunte ; suivi de Pardonne-moi de me trahir Type de document : texte imprimé Auteurs : Nelson Rodrigues (1912-1980), Auteur ; Nelson Rodrigues (1912-1980), Auteur ; Alexandra Moreira da Silva (1967-....), Traducteur ; Marie-Amélie Robilliard, Traducteur ; Ângela Leite Lopes, Traducteur ; Thomas Quillardet (1979-....), Traducteur Editeur : Besançon : les Solitaires intempestifs Année de publication : DL 2016 Autre Editeur : 46-Mercuès : Impr. France Quercy Collection : Traductions du XXIe siècle Importance : 1 vol. (205 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84681-497-3 Prix : 15 EUR Note générale : Trad. de : "A falecida" par Alexandra Moreira da Silva et Marie-Amélie Robilliard ; "Perdoa-me por me traires" par Angela Leite Lopes et Thomas Quillardet Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 869.2 Résumé : Pardonne-moi de me trahir : Une adolescente est élevée par son oncle. Quand il découvre qu'elle se rend dans une maison close, il la force à retrouver sa pureté en révélant de terribles secrets sur son passé. La Défunte : Une jeune femme d'un quartier populaire de Rio, Zulmira, déclenche une machination pour avoir un enterrement somptueux, compensation post-mortem à une vie de frustrations. Nelson Rodrigues (1917-1980), un des dramaturges les plus représentés et des plus respectés du théâtre moderne brésilien, a inventé une forme singulière basée sur le flash-back, et la représentation scénique du rêve et de l'inconscient. La défunte ; suivi de Pardonne-moi de me trahir [texte imprimé] / Nelson Rodrigues (1912-1980), Auteur ; Nelson Rodrigues (1912-1980), Auteur ; Alexandra Moreira da Silva (1967-....), Traducteur ; Marie-Amélie Robilliard, Traducteur ; Ângela Leite Lopes, Traducteur ; Thomas Quillardet (1979-....), Traducteur . - Besançon : les Solitaires intempestifs : 46-Mercuès : Impr. France Quercy, DL 2016 . - 1 vol. (205 p.) ; 18 cm. - (Traductions du XXIe siècle) .
ISBN : 978-2-84681-497-3 : 15 EUR
Trad. de : "A falecida" par Alexandra Moreira da Silva et Marie-Amélie Robilliard ; "Perdoa-me por me traires" par Angela Leite Lopes et Thomas Quillardet
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 869.2 Résumé : Pardonne-moi de me trahir : Une adolescente est élevée par son oncle. Quand il découvre qu'elle se rend dans une maison close, il la force à retrouver sa pureté en révélant de terribles secrets sur son passé. La Défunte : Une jeune femme d'un quartier populaire de Rio, Zulmira, déclenche une machination pour avoir un enterrement somptueux, compensation post-mortem à une vie de frustrations. Nelson Rodrigues (1917-1980), un des dramaturges les plus représentés et des plus respectés du théâtre moderne brésilien, a inventé une forme singulière basée sur le flash-back, et la représentation scénique du rêve et de l'inconscient. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3058 TH ROD Livre Espace Adultes Etagère R9a5 Prêt possible
Disponible
Titre : Macbeth Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare (1564-1616), Auteur ; André Markowicz (1960-....), Traducteur ; Margaret Jones-Davies, Préfacier, etc. Editeur : Besançon : les Solitaires intempestifs Année de publication : impr. 2008 Autre Editeur : 21-Dijon-Quétigny : Impr. Darantière Collection : Traductions du XXIe siècle Importance : 1 vol. (170 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84681-236-8 Prix : 10 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Littérature Théâtre Index. décimale : 822.3 Résumé : A l'instigation de sa femme, Macbeth a tué le roi d'Ecosse, Duncan, son hôte, puis, devenu roi, il a fait assassiner son ami Banquo. Désemparé, en proie au remords, il est victime d'hallucinations dans lesquelles il voit les fantômes des morts revenir. Sa femme se suicide et Macbeth périt au cours du siège du château organisé par le fils de Duncan. Macbeth [texte imprimé] / William Shakespeare (1564-1616), Auteur ; André Markowicz (1960-....), Traducteur ; Margaret Jones-Davies, Préfacier, etc. . - Besançon : les Solitaires intempestifs : 21-Dijon-Quétigny : Impr. Darantière, impr. 2008 . - 1 vol. (170 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Traductions du XXIe siècle) .
ISBN : 978-2-84681-236-8 : 10 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Littérature Théâtre Index. décimale : 822.3 Résumé : A l'instigation de sa femme, Macbeth a tué le roi d'Ecosse, Duncan, son hôte, puis, devenu roi, il a fait assassiner son ami Banquo. Désemparé, en proie au remords, il est victime d'hallucinations dans lesquelles il voit les fantômes des morts revenir. Sa femme se suicide et Macbeth périt au cours du siège du château organisé par le fils de Duncan. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3087 TH SHA Livre Espace Adultes Etagère R9b1 Prêt possible
Disponible
Titre : Mesure pour mesure Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare (1564-1616), Auteur ; André Markowicz (1960-....), Traducteur ; Margaret Jones-Davies, Préfacier, etc. Editeur : Besançon : les Solitaires intempestifs Année de publication : impr. 2008 Autre Editeur : 21-Dijon-Quétigny : Impr. Darantière Collection : Traductions du XXIe siècle Importance : 1 vol. (174 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84681-235-1 Prix : 10 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Littérature dramatique Pièce de théâtre Index. décimale : 822.3 Résumé : Le duc de Vienne est parti en voyage en laissant la régence au plus digne, le seigneur Angelo. Mais ce magistrat va se conduire en véritable tyran. Mesure pour mesure [texte imprimé] / William Shakespeare (1564-1616), Auteur ; André Markowicz (1960-....), Traducteur ; Margaret Jones-Davies, Préfacier, etc. . - Besançon : les Solitaires intempestifs : 21-Dijon-Quétigny : Impr. Darantière, impr. 2008 . - 1 vol. (174 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Traductions du XXIe siècle) .
ISBN : 978-2-84681-235-1 : 10 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Littérature dramatique Pièce de théâtre Index. décimale : 822.3 Résumé : Le duc de Vienne est parti en voyage en laissant la régence au plus digne, le seigneur Angelo. Mais ce magistrat va se conduire en véritable tyran. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3073 TH SHA Livre Espace Adultes Etagère R9a2 Prêt possible
Disponible
Titre : Le moine noir Type de document : texte imprimé Auteurs : Anton PavloviÏc ÏCehov (1860-1904), Auteur ; Françoise Morvan, Traducteur ; André Markowicz (1960-....), Traducteur Editeur : Besançon : les Solitaires intempestifs Année de publication : 2004 Autre Editeur : 01-Péronnas : Impr. SEPEC Collection : Traductions du XXIe siècle Importance : 89 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84681-075-3 Prix : 9 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Le moine noir [texte imprimé] / Anton PavloviÏc ÏCehov (1860-1904), Auteur ; Françoise Morvan, Traducteur ; André Markowicz (1960-....), Traducteur . - Besançon : les Solitaires intempestifs : 01-Péronnas : Impr. SEPEC, 2004 . - 89 p. ; 18 cm. - (Traductions du XXIe siècle) .
ISBN : 978-2-84681-075-3 : 9 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3069 R TCH Livre Espace Adultes Etagère R4b1 A Consulter sur Place
Exclu du prêtPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink



